Я просто плакалЪ!

Охранник приносит большую коробку, мужчина просит оставить её:
- Leave it.
- Выбросьте её.
Охранник ставит коробку на пол у двери и удаляется.
(Из фильма Sweet November)

Truly yours - Ваш Трули

Жареный язык - Language fried
Из англоязычного меню одного из фешенебельных ресторанов г.Томска

No smoking! - Пиджаки не вешать!

Sit down! - Садитесь, дауны!

"Властелин колец. Две башни", Гимли рубит секирой штурмующих орков, попутно их считая:
... eighteen, nineteen...
... Вот вам, вот вам...

человек ищет патроны к дробовику:
- Shells! Where did I see the box with shells?!
- Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?!
(из фильма Evil Dead)

Sistine Madonna - Шестнадцатая Мадонна

Flying saucer - летающая сосиска
( X- Files на Ren_ TV)

Крупный план парикмахерской витрины с надписью "Curl and Dye".
Перевод: Завейся и умри.

© www.angebot.ru/service/humor/pearls.html


God only knows - Единственный нос бога

We are the champions - Мы шампиньоны

Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка

Oh dear - Ах олень.

I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту

Finnish people - Конченные люди

Good products - Бог на стороне уток

Let it be! - Давайте жрать пчел!

©kino-lyap.blogspot.com/2007/08/blog-post_22.htm...