Я просто плакалЪ!
Охранник приносит большую коробку, мужчина просит оставить её:
- Leave it.
- Выбросьте её.
Охранник ставит коробку на пол у двери и удаляется.
(Из фильма Sweet November)
Truly yours - Ваш Трули
Жареный язык - Language fried
Из англоязычного меню одного из фешенебельных ресторанов г.Томска
No smoking! - Пиджаки не вешать!
Sit down! - Садитесь, дауны!
"Властелин колец. Две башни", Гимли рубит секирой штурмующих орков, попутно их считая:
... eighteen, nineteen...
... Вот вам, вот вам...
человек ищет патроны к дробовику:
- Shells! Where did I see the box with shells?!
- Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?!
(из фильма Evil Dead)
Sistine Madonna - Шестнадцатая Мадонна
Flying saucer - летающая сосиска
( X- Files на Ren_ TV)
Крупный план парикмахерской витрины с надписью "Curl and Dye".
Перевод: Завейся и умри.
© www.angebot.ru/service/humor/pearls.html
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
Oh dear - Ах олень.
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
Finnish people - Конченные люди
Good products - Бог на стороне уток
Let it be! - Давайте жрать пчел!
©kino-lyap.blogspot.com/2007/08/blog-post_22.htm...